advanced search

Coiffes Africaines et Archéologie

Coiffes Africaines et Archéologie

Arts Premiers, Archéologie

jeudi 02 avril 2026 | 14:30

WEB ONLY

WEB ONLY

contact

Loading...
Loading...

fourchette de prix

Loading...

lot n° 1

ENSEMBLE DE 2 IDOLES

Terre-cuite peinte
H. 9 cm
Culture Tel Halaf, VIe-Ve Millénaire av. J.-C.

Provenance
Collection européenne, acquises sur le marché de l'art dans les années 1990 - débuut des années 2000

De forme similaire, toutes deux assises avec des jambes courtes et épaisses et les bras repliés sous leurs seins, la plus grande figurine présentant des seins pointus, sa tête étroite surmontée d'une crête, son corps et son visage ornés de bandes noires et d'ocre foncé.

A Lot of 2 Near Eastern Painted Terracotta Fertility Figures. Tel Halaf Culture, 6th-5th Mill. BCE.
Of similar form, both seated with short thick legs and arms cupped beneath their breasts, the larger figure with pointed breasts, her narrow head topped by a crest, her body and face decorated with black and dark umber stripes.

Estimation : 600 / 800 €

lot n° 2

IDOLE FRAGMENTAIRE

Terre-cuite. 12,5 x 13 cm circa.
Proto-Vinca. Ve millénaire av. J.-C.

Provenance
Galerie Michel Koenig, Bruxelles, 10.09.1996
Fondation Rassla, Zurich

A Proto-Vinca terracotta fragmentary idol head. 5th Millennium B.C.E.

Estimation : 800 / 1 000 €

lot n° 3

*SCEAU SIGILLÉ

En marbre blanc, de forme circulaire, le plat gravé de 4 animaux.
D. 40 mm.
Mésopotamie, Djemdet Nasr, IVe millénaire av. J.-C.

Provenance : Fondation Rassla, Zurich, Giancarlo Ligabue (1931-2015).

A Mesopotamian white marble circular sigilled seal engrave with 4 animals. Djemdet Nasr, 4th Millennium B.C

*Pour les acheteurs de l'Union Européenne : Ce lot est vendu sous le statut d'importation temporaire. Les acheteurs devront s'acquitter uniquement de frais de dossiers supplémentaires. Aucune TVA à l'importation ne leur sera facturée.
Buyers inside European Union : The lot is sold under Temporary Import status. Buyers will only have to pay additional paperworks fees. No import VAT will be charged to them

Estimation : 400 / 600 €

lot n° 4

*SCEAU SIGILLÉ

En hématite ou stéatite, le revers gravé d'un animal avec des symboles.
H. 4 mm ; Diam. 25 mm.
Art Néo-Babylonien, IVe siècle av. J.-C.

Provenance : Fondation Rassla, Zurich

A Neo-Babylonian hematite or steatite sigilled seal,the flat engraved with an animal and symbols.
4th century B.C.


*Pour les acheteurs de l'Union Européenne : Ce lot est vendu sous le statut d'importation temporaire. Les acheteurs devront s'acquitter uniquement de frais de dossiers supplémentaires. Aucune TVA à l'importation ne leur sera facturée.
Buyers inside European Union : The lot is sold under Temporary Import status. Buyers will only have to pay additional paperworks fees. No import VAT will be charged to them

Estimation : 150 / 300 €

lot n° 5

*SCEAU-CYLINDRE

En marbre, figurant une scène de combat entre animaux : le lion v. la droite attaque une gazelle, pendant que l'autre v. la gauche mord un ibex.
H. 22 mm ; D. 13 mm.
Mésopotamie, culture protodynastique III. 2600-2340 av. J.-C.

Provenance : Fondation Rassla, Zurich, 1975.

A Mesopotamian Protodynastic marble cylinder seal showing a fighting scene; a lion attacking a gazelle while another attacks anibex. 2600-2340 B.C

*Pour les acheteurs de l'Union Européenne : Ce lot est vendu sous le statut d'importation temporaire. Les acheteurs devront s'acquitter uniquement de frais de dossiers supplémentaires. Aucune TVA à l'importation ne leur sera facturée.
Buyers inside European Union : The lot is sold under Temporary Import status. Buyers will only have to pay additional paperworks fees. No import VAT will be charged to them

Estimation : 300 / 600 €

lot n° 6

TABLETTE CUNEIFORME

Terre-cuite
Dim. 5, 3 x 6 , 4 cm
Mésopotamie, c. IIe Millénaire av. J.-C.

Provenance
Ancienne collection R.J., acquis en 1953
Collection privée européenne, acquis auprès de Mouseion Antiques Trading, Rio de Janeiro, 3/10/2009

De forme triangulaire, avec trou de suspension.

A Mesopotamian Brown Clay cuneiform document in a triangular shaped. With hole for suspension. c. 2nd Mill. BCE

Estimation : 250 / 300 €

lot n° 7

BAS-RELIEF AVEC DES ANIMAUX

Calcaire endurci
dim. 9 x 9,5 x 3 cm
Mésopotamie, 1200–900 av. J.-C.

Provenance
Fondation Rassla, Suisse, dans les années 1970

A Mesopotamian limestone relief with crouched animals. c. 1200-900 BCE

Estimation : 600 / 800 €

lot n° 8

FRAGMENT DE CEINTURON

Alliage cuivreux. Nettoyé et présence de cire d'entretien pour le bronze en surface.
L. 21 cm
Lursitan, IXe-VIIe siècle av. J.-C.

Provenance
Collection privée européenne, acquis sur le marché de l'art anglais dans les années 1990-2000

Fragment de ceinturon en bronze à décor repoussé et ciselé, présentant une riche iconographie animalière et mythologique (lions et taureaux ailés) caractéristique de l'art du Luristan. La pièce, de forme rectangulaire avec bordure supérieure ornementale à motifs géométriques ajourés, révèle une composition dense de figures en relief : créatures fantastiques ailées, félins stylisés, oiseaux de proie et possibles divinités anthropomorphes disposés dans un registre continu. Les motifs sont traités selon l'esthétique propre aux bronzes du Luristan, avec une stylisation graphique marquée, des corps en profil et une horreur du vide caractéristique où chaque espace est comblé par des rosettes, des spirales ou des motifs floraux poinçonnés.
Les perforations visibles le long des bordures servaient à la fixation du ceinturon sur un support textile ou cuir, aujourd'hui disparu.
Ces ceinturons monumentaux, portés par les guerriers et les élites de la société luristan, constituaient des marqueurs de pouvoir et de statut social, alliant fonction protectrice (symbolique apotropaïque des créatures mythologiques) et ostentation du rang. L'iconographie mêle influences mésopotamiennes, élamites et traditions locales des tribus nomades des monts Zagros, créant un langage artistique unique qui rayonna dans tout le Proche-Orient ancien.

Pour une typologie similaire, voir :
MUSCARELLA, O.W., Bronze and Iron, Ancient Near Eastern Artifacts in The Metropolitan Museum of Art, New York, 1988, p. 433, n° 578.

A Luristan Bronze Fragmentary Belt. 9th-7th century BCE.
Bronze belt fragment with repousse and chased decoration, presenting rich animal and mythological iconography (lions, winged bulls) characteristic of Luristan art. The piece, rectangular in form with an ornamental upper border featuring openwork geometric motifs, reveals a dense composition of relief figures: winged fantastic creatures, stylized felines, birds of prey, and possible anthropomorphic deities arranged in a continuous register. The motifs are treated in the aesthetic specific to Luristan bronzes, with marked graphic stylization, profile bodies, and a characteristic horror vacui where every space is filled with punched rosettes, spirals, or floral patterns.
The visible perforations along the borders served to attach the belt to a textile or leather support, now lost.
These monumental belts, worn by warriors and elites of Luristan society, constituted markers of power and social status, combining protective function (apotropaic symbolism of mythological creatures) and display of rank. The iconography blends Mesopotamian and Elamite influences with local traditions of nomadic tribes from the Zagros Mountains, creating a unique artistic language that radiated throughout the ancient Near East. Comparative reference:
MUSCARELLA, O.W., Bronze and Iron, Ancient Near Eastern Artifacts in The Metropolitan Museum of Art, New York, 1988, p. 433, no. 578.

Estimation : 700 / 800 €

lot n° 9

PENDENTIF ZOOMORPHE

Coquillage
Dim. 5 x 7 cm
Mésopotamie, Sumer, 3100-2900 av. J.-C.

Provenance
Ex Fondation Rassla, Suisse, dans les années 1970

Figurant un bovidé couché.

Publié dans
G. Ligabue, G. Rossi Osmida, Sulla via delle Oasi, Il Punto Ed., Padova, 2007, p. 283, fig. 1
G. Ligabue, G. Rossi Osmida, Animali e Mito, Il Punto Ed., Padova, 2008, Fig. 2, p. 141

A Sumerian shell zoomorphic pendant. In the shape of a bovine. The stylized body engraved with concentric ligns. ca. 3100-2900 BCE.
Published in
G. Ligabue, G. Rossi Osmida, Sulla via delle Oasi, Il Punto Ed., Padova, 2007, p. 283, fig. 1
G. Ligabue, G. Rossi Osmida, Animali e Mito, Il Punto Ed., Padova, 2008, Fig. 2, p. 141

Estimation : 300 / 400 €

lot n° 10

*LOT COMPRENANT

Un sceau en calcaire figurant deux oiseaux et deux têtes de bouquetins s'affrontant. Sur l'autre face un oiseau de profil v. la gauche. Et une perle biconique en lapis lazuli. 2,5 x 1,8 cm pour le sceau sigillé; 6,6 x 1,2 x 0,7 cm pour la perle en lapis lazuli.
Art assyrien, IIIe millénaire av. J.-C.
Egypte, IIe millénaire av. J.-C.

A Lot with a limestone engraved seal and a lapis lazuli biconical bead. Assyrian and Egyptian art, 3rd-2nd Millennium B.C.E.
Provenance
Fondation Rassla, Zurich

*Pour les acheteurs de l'Union Européenne : Ce lot est vendu sous le statut d'importation temporaire. Les acheteurs devront s'acquitter uniquement de frais de dossiers supplémentaires. Aucune TVA à l'importation ne leur sera facturée.
Buyers inside European Union : The lot is sold under Temporary Import status. Buyers will only have to pay additional paperworks fees. No import VAT will be charged to them

Estimation : 300 / 600 €

lot n° 11

ENSEMBLE DE 4 POIDS

Agate, cornaline, basalte, hématite
Dim. max L. 3 , 8 x H. 2 , 6 cm - 2 1 gr ; Dim. min L. 1, 4 x H. 0 , 8 cm - 0 , 8 gr
Mésopotamie, c. IIe millénaire av. J.-C.

Provenance
Collection privée européenne, acheté chez Ancient Art, Chris Martin, Southgate, Londres, années 1990

En forme de canard, certains présentent une perforation au niveau du cou.

A Lot of 4 M esopotamian stone duck-weights. ca. 2nd Mill. BCE. In agate, carnelian, basalt and hematite.

Estimation : 700 / 900 €

lot n° 12

ENSEMBLE DE 3 POIDS

Basalte et hématite
Dim. M ax L. 7 x H. 3 , 9 cm - weight 42 gr ; Med. L. 3 , 3 x 1, 9 cm - weight 2 0 gr ; Small. L.1, 9 x H. 1 cm ; 4 gr
Mésopotamie, IIe millénaire av. J.-C.

Provenance
Collection privée européenne, acheté chez Ancient Art, Chris Martin, Southgate, Londres, années 1990

En forme de canards.

A Lot of 3 Basalte and Hematite Mesopotamian Duck weights. c. 2 Mill. BCE

Estimation : 400 / 500 €

lot n° 13

LOT DE 4 POIDS FUSIFORMES

Hématite
Mésopotamie, 2000-1600 av. J.-C.

Provenance
Collection privée européenne, acheté chez Ancient Art, Chris Martin, Southgate, Londres, années 1990

A Lot of 4 Old Babylonian hematite fusiformed weights. 2000-1600 BCE

Estimation : 350 / 400 €

lot n° 14

ENSEMBLE DE 5 VERRES ROMAINS

Verre, irisations
H. max. 9 cm ; H. min 5 cm
Méditerranée orientale, Ier-VIIe siècle

Provenance
Collection privée européenne, acquis sur le marché de l'art anglais dans les années 1990-2000.

Ensemble de cinq flacons et unguentaria d'époques romaine et byzantine, illustrant la diversité typologique et chromatique de la verrerie antique destinée aux parfums, onguents et huiles aromatiques. La composition réunit : un élégant unguentarium fusiforme en verre beige translucide à patine irisée, de forme allongée effilée caractéristique du Ier-IIe siècle ; un délicat petit flacon piriforme en verre bleu-vert aquatique à long col étroit, témoignant de la production syro-palestinienne ; une pièce centrale exceptionnelle - cruche globulaire probablement de tradition sassanide ou islamique primitive, ornée d'un décor losangé incisé et dotée d'une anse gracieuse ; un flacon globulaire en verre brun foncé à patine d'oxydation intense, probablement d'origine égyptienne ou levantine ; et un balsamaire bulbeux (type aspersoir) en verre crème opalescent à col court. Ces contenants miniatures, produits dans les grands centres verriers de Syrie-Palestine (Sidon, Tyr), d'Égypte (Alexandrie) ou d'Asie Mineure entre le Ier et le VIIe siècle, servaient à conserver de précieuses substances aromatiques - nard, myrrhe, baume de Judée, essences florales - dont la rareté et le coût justifiaient ces flacons de petit format. Utilisés tant dans la vie quotidienne des élites que dans les rituels funéraires où ils accompagnaient les défunts, ces objets témoignent de l'importance accordée aux parfums et aux soins du corps dans les civilisations méditerranéennes antiques. La diversité des formes (fusiforme, piriforme, globulaire), des teintes (du bleu céleste au brun sombre en passant par les beiges translucides) et des patines d'iridescence confère à cet ensemble une valeur muséographique exceptionnelle, offrant un panorama complet de l'évolution de la verrerie à parfum sur près de six siècles.
For the sprinkler flask see an example found in Syria cf. S.B. Matheson, Ancient Glass in the Yale University Art Gallery (New Haven 1980), 120, n°.147

A Group of 5 Roman and Byzantine glass flasks. 1st-7th century A.D.
Set of five flasks and unguentaria from the Roman and Byzantine periods, illustrating the typological and chromatic diversity of ancient glassware intended for perfumes, unguents, and aromatic oils. The composition brings together: an elegant fusiform unguentarium in translucent beige glass with iridescent patina, of elongated tapered form characteristic of the 1st-2nd century; a delicate small pyriform flask in aquatic blue-green glass with long narrow neck, testifying to Syro-Palestinian production; an exceptional central piece—globular jug probably in glazed ceramic of Sassanid or early Islamic tradition, adorned with incised lozenge decoration and fitted with a graceful handle; a globular flask in dark brown glass with intense oxidation patina, probably of Egyptian or Levantine origin; and a bulbous balsamarium in opalescent cream glass with short neck. These miniature containers, produced in the great glass centers of Syria-Palestine (Sidon, Tyre), Egypt (Alexandria), or Asia Minor between the 1st and 7th centuries, served to preserve precious aromatic substances—nard, myrrh, balsam of Judea, floral essences—whose rarity and cost justified these small-format flasks. Used both in the daily life of elites and in funerary rituals where they accompanied the deceased, these objects testify to the importance accorded to perfumes and body care in ancient Mediterranean civilizations. The diversity of forms (fusiform, pyriform, globular), hues (from celestial blue to dark brown through translucent beiges), and iridescent patinas confers upon this ensemble exceptional museographic value, offering a complete panorama of the evolution of perfume glassware over nearly six centuries.

For the sprinkler flask see an example found in Syria cf. S.B. Matheson, Ancient Glass in the Yale University Art Gallery (New Haven 1980), 120, n°.147

Estimation : 700 / 800 €

lot n° 15

TÊTE DE JULIA DOMNA « MATER DEA »

Marbre
H. 40 cm
Méditerranée orientale (probablement Antioche), IIIe siècle

Provenance
Ancienne collection anglaise des années 1980
Christie’s London, Antiquities, 25/10/2007, lot 204
Collection parisienne

Le visage présente les traits caractéristiques de Julia Domna tels qu'établis par l'iconographie officielle sévérienne : visage ovale aux proportions harmonieuses, front large et bombé, grands yeux en amande aux paupières épaisses sculptées en léger relief, arcade sourcilière marquée, nez droit de profil classique, bouche aux lèvres charnues avec une légère moue expressive. Les pommettes sont délicatement modelées, conférant au visage une rondeur idéalisée caractéristique des portraits féminins impériaux. Le menton est fermement dessiné, évoquant détermination et dignité.
L'élément le plus spectaculaire de cette sculpture réside dans le traitement de la coiffure et des attributs divins. La chevelure est organisée selon la mode sévérienne typique : ondulations profondes divisées par une raie médiane, mèches sculptées avec virtuosité retombant de part et d'autre du visage en masses volumineuses et symétriques. Les cheveux, travaillés au trépan pour créer des effets de profondeur et d'ombre, encadrent majestueusement le visage.
Au sommet de la tête se dresse un polos (couronne cylindrique) monumental orné de motifs architecturaux en haut relief : arcades, niches et figures divines miniatures suggérant des temples ou des sanctuaires. Ce couronnement architectural, attribut caractéristique de Cybèle (la Grande Mère phrygienne) et d'autres déesses maternelles orientales, identifie clairement Julia Domna dans son rôle de Mater Castrorum (Mère des Camps) divinisée et assimilée aux grandes déesses-mères du panthéon gréco-oriental.
Autour du cou, un large collier ou torque sculpté en relief, orné de motifs végétaux stylisés et de perles, souligne le statut divin et royal du personnage. Sur les côtés de la tête, des éléments décoratifs en fort relief suggèrent des attributs supplémentaires, possiblement des épis de blé ou des branches de vigne, symboles de fertilité et d'abondance associés aux cultes de la fécondité.

Julia Domna (vers 160-217 ap. J.-C.), épouse de l'empereur Septime Sévère et mère des empereurs Caracalla et Geta, exerça une influence politique et culturelle considérable durant la dynastie sévérienne (193-235 ap. J.-C.). Originaire d'Émèse en Syrie, elle apporta à la cour impériale romaine des traditions religieuses et culturelles orientales qui marquèrent profondément l'art et l'idéologie de l'époque.
Les portraits de Julia Domna la représentent fréquemment assimilée aux grandes déesses du monde gréco-romain et oriental : Cybèle, Junon, Vénus, Isis, Tyché. Cette assimilation divine (syncrétisme) répondait à des impératifs de propagande impériale, présentant l'impératrice comme garante de la prospérité, de la fertilité et de la continuité dynastique de l'Empire.
Le polos monumental orné d'architectures miniatures constitue l'attribut spécifique de Cybèle, la Grande Mère phrygienne dont le culte connut une diffusion massive dans le monde romain, particulièrement dans les provinces orientales. La représentation de Julia Domna couronnée du polos l'identifie explicitement à cette divinité, suggérant que cette sculpture ornait probablement un sanctuaire dédié au culte impérial syncrétique ou un complexe architectural honorifique dans une cité majeure de Syrie ou d'Asie Mineure.
Antioche, capitale de la province de Syrie et métropole cosmopolite où se mêlaient traditions grecques, romaines et orientales, constitue une provenance probable pour une œuvre de cette qualité et de cette ambition iconographique.

A Roman Eastern Mediterranean Marble Head of Julia Domna 'Mater Dea'. 3rd century A.D.
The face displays the characteristic features of Julia Domna as established by official Severan iconography: oval face with harmonious proportions, broad and domed forehead, large almond-shaped eyes with thick eyelids carved in slight relief, pronounced brow ridge, straight nose of classical profile, mouth with full lips showing a slight expressive pout. The cheekbones are delicately modeled, conferring upon the face an idealized roundness characteristic of imperial female portraits. The chin is firmly rendered, evoking determination and dignity.
The most spectacular element of this sculpture resides in the treatment of the coiffure and divine attributes. The hair is organized according to typical Severan fashion: deep undulations divided by a central part, locks sculpted with virtuosity falling on either side of the face in voluminous and symmetrical masses. The hair, worked with the drill to create effects of depth and shadow, majestically frames the face.
Atop the head rises a monumental polos (cylindrical crown) adorned with architectural motifs in high relief: arcades, niches and miniature divine figures suggesting temples or sanctuaries. This architectural crowning, characteristic attribute of Cybele (the Phrygian Great Mother) and other Oriental maternal goddesses, clearly identifies Julia Domna in her role as Mater Castrorum (Mother of the Camps) deified and assimilated to the great mother-goddesses of the Greco-Oriental pantheon.
Around the neck, a broad collar or torque sculpted in relief, adorned with stylized vegetal motifs and pearls, underscores the divine and royal status of the figure. On the sides of the head, decorative elements in high relief suggest additional attributes, possibly wheat ears or vine branches, symbols of fertility and abundance associated with fertility cults.
Julia Domna (ca. 160-217 AD), wife of Emperor Septimius Severus and mother of Emperors Caracalla and Geta, exercised considerable political and cultural influence during the Severan dynasty (193-235 AD). Native of Emesa in Syria, she brought to the Roman imperial court Oriental religious and cultural traditions that profoundly marked the art and ideology of the period.
Portraits of Julia Domna frequently represent her assimilated to the great goddesses of the Greco-Roman and Oriental world: Cybele, Juno, Venus, Isis, Tyche. This divine assimilation (syncretism) responded to imperatives of imperial propaganda, presenting the empress as guarantor of prosperity, fertility and dynastic continuity of the Empire.
The monumental polos adorned with miniature architectures constitutes the specific attribute of Cybele, the Phrygian Great Mother whose cult experienced massive diffusion in the Roman world, particularly in the eastern provinces. The representation of Julia Domna crowned with the polos explicitly identifies her with this divinity, suggesting that this sculpture probably adorned a sanctuary dedicated to syncretic imperial cult or an honorific architectural complex in a major city of Syria or Asia Minor.
Antioch, capital of the province of Syria and cosmopolitan metropolis where Greek, Roman and Oriental traditions mingled, constitutes a probable provenance for a work of this quality and iconographic ambition.

Estimation : 6 000 / 8 000 €

lot n° 16

BALSAMAIRE

Verre vert pâle, dépôts, irisations.
H. 9 cm
Méditerranée orientale, IIe-IIIe siècle

Provenance
Collection privée européenne, acquis sur le marché de l'art anglais dans les années 1990-2000

Élégant balsamaire en verre soufflé de forme biansée, présentant un corps piriforme à col étroit et lèvre légèrement évasée, flanqué de deux anses en ruban gracieusement arquées partant de l'épaule pour se rattacher à la lèvre. Cette forme d'amphore miniature, inspirée de la céramique, constituait un type très prisé dans l'Antiquité romaine pour contenir des parfums, des huiles aromatiques, des onguents précieux ou des essences cosmétiques.
Le verre, originellement de teinte vert pâle translucide typique de la production romaine, a développé au fil des siècles une exceptionnelle patine d'iridescence aux reflets argentés, nacrés et verdâtres mouchetés de points noirs, résultant de l'altération chimique progressive de la surface vitreuse durant son enfouissement pluriséculaire. Cette météorisation crée un effet chatoyant arc-en-ciel particulièrement spectaculaire, conférant à la pièce une beauté poétique où se mêlent les reflets opalescents du blanc, du turquoise, de l'or et du vert émeraude.
Ces petits flacons, produits en série dans les ateliers verriers de Syrie-Palestine, d'Égypte ou d'Italie, étaient commercialisés dans tout l'Empire romain. Leur format réduit (généralement entre 8 et 15 cm de hauteur) les destinait à contenir de petites quantités de substances précieuses, souvent importées d'Orient - nard, myrrhe, baume de Judée, huile de rose - dont le coût élevé justifiait ces contenants miniatures. Ils servaient tant à l'usage quotidien des classes aisées qu'aux rituels funéraires, étant fréquemment déposés comme offrandes dans les tombes romaines.
Excellent état de conservation.

A Roman Eastern Mediterranean Balsamarium. 2nd-3rd century A.D.
In blown glass of two-handled form, presenting a pyriform body with narrow neck and slightly flared lip, flanked by two ribbon handles gracefully arched from the shoulder to attach to the rim. This miniature amphora form, inspired by pottery, constituted a highly prized type in Roman Antiquity for containing perfumes, aromatic oils, precious unguents, or cosmetic essences. Perfect condition.
The glass, originally of pale translucent green hue typical of Roman production, has developed over the centuries an exceptional iridescent patina with silvery, pearlescent, and greenish reflections speckled with black dots, resulting from progressive chemical alteration of the vitreous surface during its centuries-long burial. This weathering creates a spectacular rainbow-like shimmering effect, conferring upon the piece a poetic beauty where opalescent reflections of white, turquoise, gold, and emerald green intermingle.
These small flasks, mass-produced in glass workshops of Syria-Palestine, Egypt, or Italy, were marketed throughout the Roman Empire. Their reduced format (generally between 8 and 15 cm in height) destined them to contain small quantities of precious substances, often imported from the East—nard, myrrh, balsam of Judea, rose oil—whose high cost justified these miniature containers. They served both the daily use of wealthy classes and funerary rituals, being frequently deposited as offerings in Roman tombs.

Estimation : 200 / 400 €

lot n° 17

FIGURINE

Terre-cuite. Manques et restaurations.
Dim. 18,3 x 6,4 x 3,5 cm
Liban, Ougarit ou Hama, Syro-Hittite, IIe millénaire av. J.-C.

Provenance
Fondation Rassla, Suisse, acquis auprès de Sotheby's, London, 1961

A Syro-Hittite Terracotta Goddess figure. 2nd Mill. BCE

Estimation : 600 / 800 €

lot n° 18

TÊTE DE HACHE FENESTREE

Bonze à patine verte avec présence de cuprite
Dim. 13 x 15,5 cm
Art Canaanite, c. 2200-2000 av. J.-C.

Provenance
Ex Fondation Rassla, Suisse, dans les années 1970

Comparendum
Bible Lands Museum Jerusalem, Guide to the Collection, Israel 1994, p. 56.

A Canaanite bronze "Eye Glasses" battle axe. Middle Bronze Age, 2200-2000 BCE

Estimation : 1 400 / 2 800 €

lot n° 19

ELEMENT DE STATUETTE VOTIVE

Bronze à patine verte et concrétions
L. 22 cm
Art élamite, IIe millénaire av. J.-C.

Provenance
Collection privée européenne, acquis aurpès de Archaeological Center, R. Deutsch, 1/04/2 010 , lo t 234

Figurant le bras droit d'une statuette masculine. Le poignée paré de deux bracelets.

An Elamite Bronze Votive statue fragment. Ca. 2nd Millennium BCE.

Estimation : 800 / 1 600 €

lot n° 20

TÊTE DE HACHE FENESTREE

Bonze à patine verte avec présence de cuprite
Dim. 9 x 13 x 3 cm
Art Canaanite, c. 2200-2000 av. J.-C.

Provenance
Ex Fondation Rassla, Suisse, dans les années 1970

Comparendum
Bible Lands Museum Jerusalem, Guide to the Collection, Israel 1994, p. 56.

A Canaanite bronze "Eye Glasses" battle axe. Middle Bronze Age, 2200-2000 BCE

Estimation : 800 / 1 000 €